Pēdējā laikā latviešu sieviešu rakstnieces ir gājušas uz priekšu milzīgiem soļiem, un pašlaik dominē galvenokārt proza. Kāds ir izskaidrojums šai attīstībai? Vai tas nozīmē, ka tieši sieviešu pieredzei tiek veltīta liela uzmanība? Vai pastāv īpaša sieviešu estētika un ētika? – šie un citi jautājumi tiks pārrunāti 24. septembrī grāmatu gadatirgus ietvaros notiekošajā seminārā „Latviešu sievietes Parnasā”. Sarunā Jura Kronberga vadībā iesaistīsies Inga Ābele un Liāna Langa. Pagājušajā gadā, kad Latvija Gēteborgā bija viesu valsts statusā, zviedru valodā iznāca Ingas Ābeles romāns „Uguns nemodina”. Savukārt Liānas Langas dzejoļi zviedru valodā iekļauti dzejas antoloģijā Ord och steg („Vārdi un soļi”).
Latvijas stendā izstādīti Latvijas literatūras tulkojumi zviedru un citās valodās, grāmatu mākslas konkursā „Zelta ābele” godalgotie izdevumi, kā arī informatīvie izdevumi par Latviju, latviešu literatūru un grāmatniecību.
Latvijas stendu jau trešo gadu Gēteborgā veidojis salokāmo un apdrukājamo gofrētā kartona mēbeļu uzņēmums „Vējiem Līdzi” (Foldlife).
Latvijas pārstāvju dalību Gēteborgas grāmatu gadatirgū atbalsta Valsts kultūrkapitāla fonds un Kultūras ministrija.
Kultūra un māksla » Literatūra
Latvijas Literatūras centrs piedalās Gēteborgas grāmatu gadatirgū
Arita Gutāne, 24.09.2009. 12:41
Latvijas Literatūras centra pārstāvji, latviešu rakstnieces Inga Ābele un Liāna Langa, kā arī dzejnieks un tulkotājs Juris Kronbergs no 24. līdz 27. septembrim piedalās lielākajā Skandināvijas grāmatu gadatirgū Gēteborgā.