Nora Ikstena ir viena no interesantākajām un visvairāk lasītajām latviešu mūsdienu rakstniecēm. Viņas literārais temperaments ir radījis darbu, kurā vienlīdz spēcīgās pozīcijās sadzīvo gan lirisms, gan filozofiskums, gan neslēpts provokatoriskums, sagraujot mītu par latviešiem it kā izsenis piemītošo „baltisko atturīgumu", kas liek dzīvot saskaņā ar kārtīgo ļaužu un lauku cilvēku dzīves uztveri, kuru ierobežo sen nostiprinājušies priekšstati, vērtējumi, ieražas un tradīcijas.
Ir vietā piebilst, ka šogad Nora Ikstena kopā ar savu vīru, rakstnieku Levanu Beridzi, ir uzrakstījuši lugu. Arī šī ir ļoti savdabīga savienība. Levans raksta un runā vācu un gruzīnu valodā, Nora – latviešu un angļu, bet šī neparastā radošā dueta darba un ģimenes valoda, kurā uzrakstīta arī luga, ir krievu, kurā runā abi.
Par Noras Ikstenas grāmatu, par tās pēcvārdu, kuru uzrakstījusi tulkotāja Ludmila Nukņeviča, vispārināti un vienlaikus ieinteresēti aplūkojot gan Noras Ikstenas rakstīto, gan tradicionālo latvisko dzīvesveidu, kas atbalsojas mūsdienu ļaužu rīcībā un uzskatos, par mūsdienu latviešu prozu un dzeju un kā to pazīst un vērtē krieviski lasošie vairāk uzzināsim, tiekoties Rīgas domē.
Pasākumu ar Rīgas domes Izglītības, kultūras un sporta departamenta Kultūras pārvaldes atbalstu rīko izdevniecība „Dienas Grāmata".