Angļu valodā Jāņa Einfelda romāna fragmentu tulkojusi Ināra Cedriņa. Romāns „Meļu dzīres" latviešu valodā izdots 2009. gadā izdevniecībā „Dienas Grāmata". Kā ievadā raksta tulkotāja Ināra Cedriņa, „Einfelds dienējis padomju armijā, un šī armijā iegūtā pieredze acīm redzami ietekmējusi viņa romānu. Robeža starp civilizēto sabiedrību un nežēlību ir izplūdusi: pāreja no viena uz otru ir tikpat ātra kā monētas apmešana uz otru pusi".
Žurnāls „Hayden's Ferry Review" iznāk divas reizes gadā un publicē jau atzītu un arī jaunu autoru darbus vizuālajā mākslā, kā arī literatūrā – prozā, dzejā un radošajā dokumentālajā literatūrā.