"Ar saviem romāniem es vēlos sasniegt tādu pašu mērķi kā labs komponists: modināt jūtas. Vēsturiskā romāna žanru esmu izraudzījies tāpēc, ka jūsmoju par vēsturi un, cik tas iespējams, cenšos paplašināt arī savu lasītāju zināšanas šajā jomā. Viduslaiki ir pretrunu pilns posms starp antīko pasauli un mūsdienām; mani fascinē pretruna starp trulu māņticību un aukstasinīgu varas politiku, starp ikdienišķu nežēlību un tikpat ikdienišķu žēlsirdību," stāstīja R. Dībells, viesojoties Latvijā savas grāmatas prezentācijā.
Grāmatā "Sātana Bībeles sargi" tiek stāstīts par latviešu lasītāju jau iepazīto romāna "Sātana Bībele" galveno varoņu piedzīvojumiem, sargājot sava laika visbīstamāko grāmatu – Codex Gigas, Sātana Bībeli.
Prāga, 1612. gads. Pēc ķeizara Rūdolfa II nāves Prāgas pilī ielaužas laupītāji un nozog Codex Gigas, Sātana Bībeli. Drīz vien pēc tam Sātana vārdā sāk notikt baisas lietas: tiek izpostīti klosteri, mežā tiek atrasti sakropļoti līķi, un ļaudis stāsta, ka esot redzējuši smejamies un dejojam pašu nelabo. Vai senā rokraksta pazušana ir saistīta ar šiem baisajiem notikumiem?
Draugi Ciprians Klesls un Andrejs fon Langenfelss riskē ar dzīvību cīņā pret skrupulozajiem firstiem un klēriķiem, taču uz spēles ir likta ne vien pašu, bet arī viņu bērnu dzīvība.
Romānu "Sātana Bībeles sargi" no vācu valodas tulkojusi Iveta Galēja, mākslinieks – Māris Sīmansons.