Pirmdiena, 25.Novembris 2024. » Vārdadienas svin: Kadrija, Kate, Katrīna, Trīne;

Klajā nāk Žorža Uaļļika dzejas krājums

Easyget.lv, 15.05.2013. 13:51

„Redzu dzirdu klusēju” – tāds nosaukums dots jaunajai dzejnieka Žorža Uaļļika grāmatai, kas izdota biedrības „Orbīta” izdevējdarbības programmas ietvaros. Grāmatā iekļauti pēdējos gados sarakstītie dzejoļi, kā arī Pētera Draguna atdzejojumi.
Klajā nāk Žorža Uaļļika dzejas krājums

Grāmatas prezentācija notiks 19. maijā plkst. 18.00 Kaņepes Kultūras centrā, Skolas ielā 15, Rīgā, informē biedrības Orbīta projektu vadītāja Inga Bodnarjuka.

Fonētiski uzlādētie, gramatiski negaidītie Ž. Uaļļika teksti Rīgas publikai „mutvārdos” jau sen ir pazīstami no viņa performancēm. Diez vai Latvijas dzejā ir vēl kāds cits autors, kurš valodai tik ļoti dod brīvu vaļu, kā Ž. Uaļļiks.

Autoram pieder savdabīgā dzejas tehnika, kurā atslēdzas loģiskā domāšana, valodas transs pārņem apziņu, bet rezultātā, dzejoļi ir piepildīti ar nozīmēm. Kā krievu, tā latviešu dzejā Latvijā šāda poētika ir ļoti reta parādība. Protams, tulkot Uaļļika dzeju ir ārkārtīgi grūti. Pēc grāmatas „Redzu dzirdu klusēju” latviskā tulkojuma redaktora Jāņa Elsberga domām, atdzejotājs Pēteris Dragums dzejoļus ir radījis no jauna citā valodā.

Žurnālā „Latvju Teksti” dzejnieks Arvis Viguls Ž. Uaļļika dzeju raksturojis šādi: „Te ir kāda teritorija, kur valoda pastāv pati par sevi, kur valoda ir ne tikai svarīgāka par to, ko tā var pateikt, bet pat necenšas neko konkrētu pateikt. Uaļļiks nemeklē ieganstu – tēmu, atziņu vai emociju, – lai iedarbinātu valodas mašīnu, un viņu neuztrauc, kurp tā aizvedīs, galvenais ir kustība.”

Šī ir trešā Žorža Uaļļika grāmata. Pirms tam Sanktpēterburgā izdota grāmata „Bez iespējas, jeb Opja onkulis”, bet Latvijā – „IndiidnI”; abas jau sen pazudušas no veikalu plauktiem.

„Redzu dzirdu klusēju” ir vispilnīgākais Žorža Uaļļika dzejoļu krājums, pēc satura un noformējuma patiesi unikāla grāmata.

Grāmatas dizainu veidojis mākslinieks Ernests Mucenieks, tā ilustrēta ar Jevgēnija Šitova miniatūro skulptūru attēliem. Latviešu un krievu daļas apvienošanas mākslinieciski-poligrāfiskais risinājums pieder grāmatas redaktoram un sastādītājam Aleksandram Zapoļam. Neparastā dizaina tehnisko realizāciju uzņēmusies tipogrāfija McĀbols.

Grāmata laista klajā „Orbītas” izdevējdarbības programmā un ir otrā no 14 grāmatu sērijas, kas tiks izdota, gatavojoties Eiropas kultūras galvaspilsētas gadam. Iepriekš klajā jau nākusi dzejnieka Sergeja Timofejeva grāmata “Stereo”. „Orbītas” izdevējdarbības programmā tiks sagatavotas un izdotas gan pazīstamo, gan jauno Latvijas krievu autoru grāmatas bilingvāli – latviešu un krievu valodā, gan arī tiks veidota Krievijas laikmetīgās dzejas antoloģija un tulkojumi latviešu valodā.

Grāmata izdota ar nodibinājuma „Rīga 2014”, Valsts Kultūrkapitāla fonda un „Antalis” atbalstu.

Foto: Publicitātes foto

» Autortiesības
Visas tiesības paturētas © EASYGET.LV 2006 - 2024
Portālā EASYGET.LV izvietotais materiāls ir pārpublicējams tikai ar EASYGET.LV atļauju. Atsevišķas fotogrāfijas ir atļauts pārpublicēt tās nemodificējot un ievieotjot atsauci uz EASYGET.LV