“Ada un peles rēgs” ir viena no tām grāmatām, kuras lasot smiesies visu paaudžu lasītāji – gan bērni, gan pieaugušie, taču dažādu iemeslu dēļ. Bērnus sajūsminās stāsts par baiso, gotisko Drūmasu pili, tajā mītošo noslēpumaino lordu Gotu un viņa meitiņu Adu, kura (līdzīgi kā klasiskajās filmās par Adamsu ģimeni) ikdienā sadzīvo ar dažādiem rēgainiem radījumiem, atrodas pastāvīgā guvernanšu uzraudzībā un par visu vairāk ilgojas pēc drauga. Kādu nakti, sveces liesmai brīdinoši plīvojot, pie meitenes ierodas pavisam īpaša būtne – nesen slazdā bojāgājušas peles spociņš, vārdā Išmaels, – un kopīgi ar jauniegūto biedru Ada dodas izpētīt pils noslēpumus, kuru, kā izrādās, ir varen daudz...
Pieaugušie, it īpaši tie, kuri kaut nedaudz pārzina pasaules literatūras klasiku un Anglijas kultūras vēsturi, lasot būs sajūsmināti par to, cik filigrāni rakstnieks ievij tekstā neskaitāmas atsauces, mājienus un zobgalības par visdažādākajiem literatūras klasikas darbiem, vēstures faktiem un kurioziem, kā arī populārām leģendām. Grāmatas lappusēs sastapsim gan monstru Polārpētnieku, kuru no kaujā kritušo kareivju ķermeņa daļām kopā sašuvis traks students (un šī radījuma biogrāfijas iemūžinātāju Mēriju Šelfišu), gan guvernanti-duelanti alias vampīru Lūciju Bordžiju, kurai teju liktenīga izrādās ķiploku sviestā sautētu gliemežu maltīte, gan pārdabisko radījumu mednieku Rūpertu van Helsungu, operdziedātāju sirēnu ar visu pavadošo vokālistu grupu, skotiskas izcelsmes kentauru, grāmatu našķētāju faunu, Bēniņu kluba biedrību un vēl daudzus citus. Savukārt visu notiekošo uz krāšņi ilustrēto lappušu malām ar īsteni angliski sausu ironiju komentē autora pievienotās “kājenes” (Foot Notes), sīkāk raksturojot visdažādākos grāmatā minētos faktus.
Parodējot daudzu pasaulē pazīstamu grāmatu sižeta līnijas, autors vienlaikus rada pats savu – aizraujošu, neparedzamu un aizkustinošu stāstu par draudzību. Kaut arī tā būtu tikai draudzība starp vientuļu meiteni un peles rēgu. Bet, kā izrādās, kur viens draugs – tur arī citi vairs nav tālu, un beigu beigās atkūst arī meitenes tēva šķietami nocietinātā sirds...
Grāmata “Ada un peles rēgs” patiks visu vecumu lasītājiem – bet visvairāk tiem, kuri nav zaudējuši nedz ticību brīnumam, nedz humora izjūtu.
Grāmatu no angļu valodas tulkojusi Lauma Terēze Lapa, izdevis Apgāds Zvaigzne ABC.
Foto: Publicitātes foto